Quantcast
Channel: radicalmontreal
Viewing all articles
Browse latest Browse all 174

Rad Events This Week

$
0
0
Invitation à cultiver Nos Fab Labs – 3e semaine de résidence
Monday, July 15th at 12:00pm until July 19 at 7:00pm

5842 rue St-Hubert, Montréal
Expérimentez un espace de création ouvert à tous! Du 15 au 19 juillet 2013, la semaine Cultiver nos Fab Labs vous offre une occasion unique de fabriquer, de partager et de cocréer! Pendant cinq jours, un espace propice à la créativité et à la collaboration vous est offert pour accueillir vos idées et activités. Profitez des machines-outils mises à votre disposition (Raspberry Pi, imprimante 3D, perceuse, poste de soudure, etc.) et des rencontres improbables qui seront au rendez-vous.
    FABRIQUER
    Venez fabriquer ou offrir votre propre atelier de fabrication! Du design 3D au tricot, en passant par l’électronique et la germination maison, tout est sujet à exploration!
    Pour vous mettre l’eau à la bouche, voici les ateliers déjà confirmés :
    - Atelier sur le thé fermenté kombucha
    - Atelier de réseautique MESH
    - Atelier sur la torréfaction de café DIY
    - Atelier sur la coupe et le perçage du verre
    - Initiation à l'utilisation du microcontrôleur Arduino
    - Fabrication d’oreilles de lapin pour télévision numérique
    DÉCOUVRIR
    Des Fab Labs d’ici et d’ailleurs seront en ligne pour échanger avec nous au sujet des Fab Labs dans des milieux spécialisés : bibliothèques, éducation, santé, musée, culture. Venez leur poser des questions et soyez inspirés par leurs histoires.
    COCRÉER
    Donnez un coup de main aux nombreux projets de Fab Labs qui émergent au Québec, comme celui du DèmosLab au Saguenay, ouvert tout récemment. Porteurs de projet, saisissez cette opportunité en nous contactant!
    OUTILLER
    Participez aux ateliers suivants pour vous outiller dans la mise en oeuvre d'un Fab Lab:
    - « En quoi les Fab Labs renouvellent l'écosystème économique? », animé par Ianik Marcil, économiste indépendant, organisé par les copromoteurs de la résidence.
    - « Structurer la connaissance », animé par Espaces Temps.
    - « Les Fab Labs et l'intelligence collective au service du développement durable », animé par l'Institut pour les organisations vivantes.
    TRAVAILLER
    Venez travailler dans l’ambiance Fab Lab (apportez vos propre outils, ordinateur ou autres). Nous sommes un coworking aussi!
    * Il est toujours possible d'ajouter de nouveaux ateliers, contactez-nous info@imaginonsnosfablabs.org
    *Consultez l’horaire des activités régulièrement: www.imaginonsnosfablabs.org/horaire

Tout sur les tomates / The Dirt on Tomatoes
Tuesday, July 16th, 6:30pm                                                                                                               Jardin éGALiTerre, Sur le terrain de l'Église Saint-Paul, 1690 av de l'Église

Venez apprendre tout sur les tomates: de la plantation à la cuisson, de l'hiver jusqu'à l'automne. De plus, vous découvrirez le magnifique Jardin Égaliterre, une véritable oasis à Côte Saint-Paul. L'activité est gratuite et une collation sera servie - mais des contributions au repas sont toujours appréciées.
*Pour plus d'infos ou pour vous inscrire: info@reseaujardin.org
--------------------------------------------------------------------------------------
Come get the dirt on tomatoes! Everything you need to know from seedlings to the cooking pot, from winter to fall. Also you'll get the tour of the lovely Jardin Égaliterre, an oasis in Côte-Saint-Paul. The event is free and snacks will be served - but donations to the meal are always appreciated.
*For more info or to sign up: info@reseaujardin.org

HOODIES UP: JUSTICE FOR TRAYVON/Levez les capuches/hoodies : Justice pour Trayvon
Wednesday, July 17th, 8pm
Square Phillips
Samedi dernier, on nous a rappelé encore une fois que les vies de personnes noires n'ont aucune valeur dans le système judiciaire américain. Chaque fois que la suprématie blanche gagne, nous devons parler pour l'égalité.
N'oublions pas que la mort de Trayvon, et l'acquittement de son meurtrier sont symptomatiques d'un complexe social et institutionnel du racisme qui existe dans le monde entier. De manifester en solidarité avec Trayvon est de se tenir en solidarité avec tous les peuples racialement marginalisés dans notre société.
Mercredi à 20 heures. Carré Phillips. Apportez vos "hoodies" (chandails à capuchon), des signes, votre solidarité et votre colère.
Sans justice, pas de paix. Envoyons les tribunaux à la rue.
Si vous désirez parler à la veillée, envoyez une message aux organisateurs-organisatrices.
SVP apportez vos propres bougies. Nous en aurons quelques une à partager, mais il n'y en aura pas assez pour tout le monde.
----------------------------------------------------------------------------
On Saturday, we were reminded once again that black lives are worthless in the American judicial system. Every time white supremacy wins out we must speak out for equality. Lest we forget that Trayvon’s death, and his murderer’s acquittal, are symptomatic of a social and institutional complex of racism that exists throughout the world. To stand in solidarity with Trayvon is to stand in solidarity with all racially marginalized people in our society. Wednesday. 8 pm. Square Phillips. Bring hoodies, signs, solidarity, and anger.
NO JUSTICE NO PEACE. TAKE COURTS TO THE STREET.
If you would like to speak at the vigil- message the organizers. Please bring your own candles. We will have some to share, but not enough for everyone.

Psych & Draw #1
Thursday, July 18th, 8:30pm until 11:30pm
Cafe Matina, 272 Bernard Ouest

Come join us at Café Matina for PsychMtl's first Psych & Draw. Bring your own supplies and draw to a sweet selection of psychedelic tunes old and new.
This event is free ! Plus we'll have a few PsychFestMtl t-shirts to give away.

FREESKOOL
Saturday, July 20, 10:00am until 6:00pm
Co-Op Sur Généreux, 4518 ave Papineau
  
     
This is a shout-out for those who are interested in proposing a workshop. Please send information. This is an open event to anyone ! We have had a couple people interested in doing a workshop but nothing official yet - so this is your chance !!!
Send your contact information to luis.e.aguilar1@gmail.com
-----------------------------------------------------------------------------------
    La freeskool est un réseau décentralisé dans lequel les compétences, l'information et le savoir sont partagés sans hiérarchie et indépendamment du système formel de l'enseignement institutionnalisé. En reconnaissant que nous avons tous à apprendre, et en rejetant la notion d'infaillibilité des experts et des autorités, nous voulons créer un environnement d'apprentissage dans lequel les participants s'enseignent mutuellement. Dans cette veine, nous encourageons les participants à proposer leurs propres workshops lors des futurs événements de la freeskool. Peu importe d'avoir beaucoup d'expérience dans un domaine, de simplement y porter de l'intérêt ou de vouloir ouvrir un dialogue sur un sujet particulier, nous sommes prêts à travailler avec vous afin de développer des workshops qui encouragent un espace d'apprentissage et de relations égalitaire, autonome et responsabilisant.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Freeskool is a decentralized network in which skills, information, and knowledge are shared without hierarchy or the institutional environment of formal schooling. By acknowledging that we are all learners, and rejecting the notion of infallible experts and authorities, we wish to create a learning environment in which all participants learn from each other. Regardless if you have extensive experience in your field of interest or just wish to open a dialogue on a particular topic, we are willing to work with and help you develop workshops that foster egalitarian and empowering learning spaces and relationships.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tous les workshops seront bilingues Anglais-Français grâce à des traductions régulières si besoin est. Un lunch dumpster-divé sera prévu.
All workshops will be conducted in English and French with whisper translation.
Home-made lunch from dumpster-dived food will be provided.
www.coopsurgenereux.org

MONTREAL ROLLER DERBY PRESENTS: La Racaille VS Les Filles du Roi
Saturday, July 20, 6:00pm

Arena St- Louis
What is the best way to spend a nice Saturday summer night? Well, with some good roller derby action, OF COURSE! Make sure to be there on July 20th for a double-header you don't want to miss! First, the Men Roller Derby team of Montreal, the Mont Royals, will take on the Death Squad from Connecticut. Heavy hits garanteed! Like if that wasn't awesome enough, our home season continues with a game opposing La Racaille and Les Filles du Roi, two teams that always pull up a good fight. TWO GAMES FOR THE PRIZE OF ONE! WHAT A DEAL!
Half-time show will be packed with sweet moves, because JiveStudio will be with us for some amazing swing! Make sure to go see their Facebook page! https://www.facebook.com/JiveStudio?fref=ts
 Finally, make the fun last with some good food and come dance with your favourite players at our afterparty at Le Cagibi! https://www.facebook.com/le.cagibi?fref=ts
    First game: 6 pm
    Second game: 8 pm
Buy your ticket online for 10$, or at the door for 15$
    http://mtlrollerderby.com/matchs-et-billets-2/
 ______________________________________________
Quelle est la meilleure manière de passer une belle soirée d'été? Mais en regardant un superbe match de roller derby, BIEN SÛR! Soyez présents le 20 juillet prochain pour un programme-double à ne pas manquer! En premier lieu, l'équipe masculine de roller derby de Montréal, les Mont Royals, affronteront le Death Squad de Connecticut. Gros coups assurés! Et comme si cela ne suffisait pas, notre saison se poursuit avec un match opposant La Racaille et les Filles du Roi, deux équipes qui offrent toujours un combat des plus intéressants. DEUX MATCHS POUR LE PRIX D'UN! QUELLE AUBAINE! Le spectacle de la mi-temps saura vous charmer avec ses rythmes entraînants, car JiveStudio sera avec nous pour nous faire swinger! Allez voir leur page Facebook! https://www.facebook.com/JiveStudio?fref=ts
Finalement, faites durer le plaisir en venant savourez de la bonne bouffe, et venez danser avec vos joueuses préférées lors de notre afterparty au Cagibi! https://www.facebook.com/le.cagibi?fref=ts
    Premier match: 18h
    Deuxième match: 20h
Achetez vos billets en ligne pour 10$, ou à la porte pour 15$ http://mtlrollerderby.com/matchs-et-billets-2/

Fruiting Bodies Album Launch!
Sunday, July 21, 6:00pm until 9:00pm

Coop sur genereux (4518 Papineau above Mont-Royal)
We are very pleased to announce that Fruiting Bodies (Stefanie D, Megh Riley and Eleuthera) will be releasing our very first full length beautifully produced album, recorded in the glorious Loyola Chapel!!! It's taken us the past 4 years to write and arrange these songs, and a year to record and release them, so we're very proud to share them with you. That night we're also excited to share the stage with two incredible musicians who played on our album: Lisandre Bourdages on percussion and Coralie Gauthier on harp.
6pm Sarah C. Louise singing and playing a mean accordion (http://sarahclouise.bandcamp.com/track/misery) and we'll go on around 7pm.
    - Cost: By donation :D
    - CD's will be available for sale sliding scale $10-15 and are available by digital download on our web site: www.fruitingbodiesmtl.com
--------------------------------------------------------------------------
C'est avec un très grand plaisir et beaucoup de fierté que nous vous annonçons le lancement de notre premier album ! Cet album fut enregistré sur une période d'un an dans la magnifique Chapelle Loyola et le tout représente l'aboutissement de quatre années de travail. Le jour du lancement nous serons également honoré de la présence de deux talentueuses musiciennes qui ont collaborées aux accompagnements sur notre album soit : Mesdames Lisandre Bourdages aux percussions et Coralie Gauthier à la harpe.
La soirée débute à 18h avec l'accordéoniste Sarah C. Louise (http://sarahclouise.bandcamp.com/track/misery), qui nous offrira une formidable prestation jusqu'autour de 19h.
    - Admission: Donation :D
    - Il y aura des CD en vente pour pour entre 10$ et 15$, il est également possible d'acheter le contenu numérique sur notre site web: www.fruitingbodiesmtl.com

Viewing all articles
Browse latest Browse all 174

Trending Articles